?

Log in

No account? Create an account

В конце декабря мы почувствовали, что отчаянно хотим съездить в Россию: навестить родных, посмотреть на снег, поесть оливье и шубу, погулять с друзьями.

Было только одно препятствие: пермессо к этому моменту было только у меня. Остальные члены семьи только-только подали на воссоединение со мной и у них на руках были только ричевуты.

Кажется, по закону, с ричевутами мы вполне могли поехать в Россию и вернуться обратно. Об этом говорит министерская директива и несколько уточняющих постановлений.

Подтверждает это и информация на сайте Российского консульства:



Обратите внимание на последний пункт про визу: с ним и была засада. Мы воссоединялись по процедуре coesione familiare, и в паспортах были только туристические визы, разной продолжительности, истёкшие и с нарушением 90-дневного правила.

В Россию хотелось отчаянно, и я провела дополнительное исследование.

Перед поездкой

Чтобы выяснить все подробности, я обзвонила все консульства, до которых смогла дозвониться. В Миланском мне коротко сказали: конечно, не проблема, всё в порядке. В Генуэзском отправили в Квестуру. В остальных не дали никакого ответа.

Написала письмо в авиакомпанию и получила ответ:



Дозвонилась до паспортно-визовой службы, где мне сказали, что русская сторона впустит и выпустит нас по загран паспортам, а вот что насчёт итальянцев — выясняйте у них.

Собралась уже идти в Квестуру и стоять в бесконечных очередях, хотя я и была почти уверена в бесполезности. Но в последний момент меня посетила благословенная идея позвонить тем, кто будет проверять наши документы: пограничникам в итальянском аэропорту.

На сайте аэропорта нашла номер пограничной службы, написала на листочке вопрос, отрепетировала, чтобы волнение не помешало его задать и получила: «Синьора, нессун проблема!» — Бодрым голосом пограничник заверил меня, что мы можем спокойно ехать туда и возвращаться обратно.

В итоге
По дороге туда нам бодро шлёпнули штампы в паспорта и отправили с богом. Я попросила поставить штамп на ричевуту, но пограничник наотрез отказался и объяснил, что штампам место в паспорте. Это меня немного волновало, потому что в посте опытной тёзки я прочитала, что штамп должен быть обязательно на ричевуте.

Волновалась до самого конца, но возвращение прошло без сучка и задоринки. Авиакомпания приняла наши ричевуты без единого слова, русским пограничникам они были не интересны, а итальянцы снова бодро и очень быстро проштамповали паспорта и пожелали хорошего вечера.

Несмотря на позитивный исход, я всё равно советую всем, кто находится в такой же ситауции, перед путешествием сделать то же самое: получить подтверждение у авиакомпании и пограничной службы, что ваши документы не станут препятствием для вылета на родину или для возвращения в Италию.

Счастливых вам путешествий!

О нас пишут

Журналист пермского новостного портала «В курсе» взял у меня интервью и написал о нашем переезде статью. Если пойдёте читать — промотайте в комментарии. Они великолепны. Сидим, стряхиваем себя звёздную пыль.


Это семейное фото мы сняли 1 октября на прогулке в культовом местечке Милана «Ангар Бикокка». Потому что теперь живём в Милане.

В августе 2015 года мы задумали переехать в Италию. 17 апреля 2016 года я прилетела в Милан по визе D. 18 июля я получила Пермессо ди соджорно, а 30 сентября — Карту д`идентита.

Сейчас кажется, что всё это было легко и быстро. На самом деле — нет. До, во время и после переезда самым ценным ресурсом была верная и точная информация. Из-за её отсутствия мы теряли время и деньги, или наоборот, экономили ресурсы, когда следовали дельным советам.

Поэтому я решила собрать всю историю своего переезда в одном месте, и сделала сайт «Как переехать в Италию».

Там я подробно и обстоятельно рассказала о каждом этапе нашего переезда, постаралась дать ссылки на дополнительную информацию и официальные источники.

Буду рада, если кому-то пригодится эта информация.

Сейчас я немного выдохну, и продолжу рассказывать о том, как мы учим язык, ассимилируемся, ищем работу и заводим друзей.

Спасибо, что вы со мной.

Ещё раз ссылка на сайт «Как переехать в Италию»

Вторую неделю мои дочери ходят в итальянские школы. Юля — в технический институт Фелтринелли, а Ирина — в среднюю школу Павони. Мы только начали разбираться в местных порядках и тонкостях, так что это пост первых впечатлений.

Сравнений избежать никак не удаётся, поэтому и не буду. Итак, было – стало, Россия – Италия, школа в Чусовом – школы в Милане.


Выступление школьного хора в Гимназии города Чусового


Фотография с официального сайта средней школы Павони, Милан

Read more...Collapse )

А в целом, итальянская школа — вполне обычная школа. Только добра больше, а давления и нервотрёпки — меньше.

Это будет очень короткий пост восхищения.

Сегодня я получила по электронной почте свой первый счёт за коммунальные услуги, а точнее — за газ. И я впечатлена.


Признаюсь: я не сразу поняла, что это такое. Потому что ни разу не видела более красивой, удобной и полезной квитанции от коммунальных служб. На отдельных страницах они подробно расписали, из чего складывается тариф, и даже нарисовали график нашего потребления газа за эти два месяца.



И вот я думаю, что в этих мелочах и кроется дьявол. Точнее, ангел. Потому что забота о потребителе, клиенте и покупателе, она именно такая: красивая, удобная, понятная и полезная. И здесь, в Италии, эта забота выпрыгивает на меня из-за каждого угла. И я до сих пор не могу к этому привыкнуть.

PS: пометки на счёте сделаны мной, чтобы облегчить вам понимание. 

Один из самых больших  вопросов при переезде — устройство детей в школу. Одно дело — малыши. С ними все носятся, о них все заботятся, знать им особо ничего не надо, язык учат на лету, адаптируются моментально, взрослых трудностей не знают и не замечают. Подростки, казалось мне, совсем другое дело.

У меня нет малышей, но есть две дочери: Ирина, 13 лет и Юля, 16 лет.


Внятных ответов на вопросы «как найти школу» и «что делать потом» я не нашла ни на форумах, ни у консультантов, поэтому узнавала всё сама, в процессе.

Расскажу, а то вдруг, у вас тоже есть пара девчушек на выданье, и вам пригодится. А если не пригодится, то просто подивитесь, как тут всё устроено.

Read more...Collapse )


Теперь ждём осени, чтобы узнать, как оно там всё изнутри, в итальянской школе.

Напротив нашего дома, за парком, стоит «нехороший дом». Там живут мигранты. Каждый вечер они идут в парк, садятся на лавочки и бухают. Потом некоторые из них остаются спать на этих лавочках или под кустами, посреди гор мусора, битого стекла и объедков.

Вот он, нехороший дом:



Утренний срач в парке отлично иллюстрирует тезис о том, что бывает, когда мигранты не могут интегрироваться в новое для них общество.

Поскольку пополнить ряды бухающих и спящих на свежем воздухе мигрантов мне совсем не улыбается, я ищу и использую любые возможности для ассимиляции.

Курсы итальянского языка — отличная возможность не только подтянуть язык, но и завести новые знакомства, получить практику общения и стать немного более своим на новом месте.

Расскажу, как искала курсы, что о них знаю, на какие хожу, как проходит обучение и что будет потом. Поехали.

Read more...Collapse )


Что потом
Мои курсы закончатся 22 июля. Этого будет недостаточно, чтобы начать уверенно пользоваться языком. В августе Италия уходит в отпуск, и продолжить обучение я смогу только в сентябре.

До сентября планирую заниматься самостоятельно и практиковаться в общении с местными. А в сентябре решу, идти ли на продвинутые курсы языка или найти другой способ интеграции. Рассматриваю варианты профессиональных курсов (напрмер, по фотошопу), высшее образование или подработку (если смогу найти). А вы, как думаете, что лучше?

Когда я планировала переезд и читала чужие истории, то всегда удивлялась таким рассказам: «Мы пришли в офис, там милые женщины предложили два варианта...»

Ладно, если речь идёт об Израиле, где многие говорят по-русски, или об англоязычной стране. Но что насчёт других? Все переселенцы приезжают со встроенным знанием языка?

Для меня это был самый главный страх. Несмотря на ежедневные занятия итальянским, я понимала, что ни черта не знаю и не смогу сказать.

Как искать квартиру? Как устраивать детей в школу? Как решать бытовые проблемы?

Оказалось, всё не так сложно, как я думала.


Подробности и реальные историиCollapse )
Чтобы не чувствовать себя чужаком и сразу начать налаживать контакты на новом месте, пригодятся:

  1. Начальное знание языка.

  2. Смелость.

  3. Жесты, гугл-транслит в телефоне, интернациональные слова, искренняя улыбка и терпение.

Удачи вам, а я пошла тренировать итальянский.

В Милане, на улице Монте Неро, возле банка Интеза, живёт бомж. Собственно, их много тут живёт в разных местах. Но мимо этого бомжа я проходила каждый день. И ни разу не давала ни цента. Принципиально. Ну а фигли, здоровый мужик, сидит, милостыню просит. Работать надо идти, а не бомжевать.

На 25 день я всё-таки кинула бомжу евро. Заканчивался срок аренды временной квартиры, а я так и не нашла постоянную. Бомж у банка Интеза вдруг стал родным и близким, как товарищ.

К счастью, переселяться на улицу мне не пришлось, но поиски квартиры в аренду на долгий срок для русской семьи из четырёх человек в Милане оказались не самым простым делом.




Read more...Collapse )


Если бы я сейчас снова искала себе квартиру, то сделала бы так:
подучила язык, чтобы обойтись без посредников;
подготовила на счету в итальянском банке сумму чуть больше предполагаемой годовой оплаты аренды;
запаслась временем (2-3 месяца);
выбрала 2-3 симпатичных района;
пошла бы по агентствам, расположенным в выбранных районах;
надеялась на удачу и обаяние.

Profile

medvejonkina
medvejonkina

Latest Month

January 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by heiheneikko